Don't try to explain your mind
네 생각을 애써 설명하려 하지 마
I know what's happening here
무슨 일이 일어나고 있는 건진 나도 알아
one minute it's love
사랑이란 건, 한순간만에
And suddenly it's like a battlefield
전쟁터같은 것으로 변하고 마는 것
one word turns into a war
한 마디 말이 전쟁으로 변하고는 해
Why is it the smallest things that tear us down?
왜 그 사소한 것들이 우리를 갈라놓는 것일까
My world's nothing when you don't
I'm not here without a shield
방패 없이는 있을 수 없는 곳
Can't go back now
하지만 돌아갈 수도 없어
Both hands, tied behind my back with nothing
두 손이 아무것도 없이 등 뒤로 묶여있는 것 같아
Oh no, these times when we climb so fast to fall again
너무 빨리 높은 곳에 도달했고 그만큼 빨리 떨어져버리는 시간들
Why we gotta fall for it now
왜 항상 이렇게 되어야만 하는걸까
I never meant to start a war
난 전쟁을 하려고 했던 게 아냐
You know I never wanna hurt you
널 상처주려고 했던 게 아닌 건 너도 알잖아
Don't even know what we're fighting for
난 우리가 싸우고 있다는 사실조차 몰랐는데
Why does love always feel like a battlefield
왜 항상 사랑은 전쟁같이 느껴지는 걸까
A battlefield, a battlefield?
전쟁터처럼
Why does love always feel like a battlefield
왜 항상 사랑이란 건 전쟁터와 같아야만 하는 걸까
A battlefield, a battlefield?
전쟁터처럼
Why does love always feel like
왜 항상 사랑은 그래야만 하는걸까
Can't swallow our pride
서로의 자존감을 무시할 수 없다는걸
Neither of us wanna raise that flag
우리 둘다 이 전쟁에서 이기고싶어하는 게 아니란걸
If we can't surrender then we both gonna lose
서로에게 항복하지 않으면 둘 다 지는 전쟁이라는 걸
What we had, oh no
그럼 우리에게 남아있는 건 대체 뭘까
Both hands, tied behind my back with nothing
두 손이 아무것도 없이 등 뒤로 묶여있는 것 같아
Oh no, these times when we climb so fast to fall again
너무 빨리 높은 곳에 도달했고 그만큼 빨리 떨어져버리는 시간들
I don't wanna fall for it now
이렇게 우리의 시간들을 버리고 싶지 않은데 난
I never meant to start a war
난 전쟁을 하려고 한 게 아냐
You know I never wanna hurt you
내가 널 다치게 하고 싶지 않았다는 건 너도 알잖아
Don't even know what we're fighting for
난 우리가 전쟁을 하고 있다는 것조차 몰랐어
Why does love always feel like a battlefield
왜 항상 사랑은 전쟁이어야만 하는 걸까
A battlefield, a battlefield?
전쟁터같은 사랑이어야만 할까
Why does love always feel like a battlefield
왜 사랑은 항상 전쟁같은 걸까
A battlefield, a battlefield?
전쟁터처럼
I guess you better go and get your armor
(Get your armor)
Get your armor
가서 널 보호해줄만한 걸 찾아오는 게 좋겠어
I guess you better go and get your armor
(Get your armor)
Get your armor
가서 널 보호해줄만한 걸 찾아오는 게 좋겠어
I guess you better go and get your
널 보호해줄만한 그 무언가를
We could pretend that we are friends tonight
오늘밤만은 우리가 친구인 것처럼 지낼 수 있겠지
(Oh, oh, oh)
And in the morning we'll wake up and we'll be alright
그리고 내일 아침에 깨어나면 우린 괜찮을꺼야
'Cause baby, we don't have to fight
우리가 꼭 싸워야만 하는 게 아니니까 말이야
And I don't want this love to feel like
이 사랑이 전쟁터처럼 느껴지지 않았으면 좋겠는데-
A battlefield, a battlefield, a battlefield
전쟁터처럼은, 느껴지지 않았으면 좋겠는데
Why does love always feel like a battlefield
그런데 왜 항상 사랑은 전쟁같은 걸까
A battlefield, a battlefield
사랑은 왜 전쟁같은 걸까
I guess you better go and get your armor
가서 네 갑옷을 가져오는 게 좋겠어
I never meant to start a war
난 전쟁을 하려고 한 게 절대 아냐
You know I never wanna hurt you
너도 알지 내가 널 아프게 하려고 한 게 아니라는 걸
Don't even know what we're fighting for
(Fighting, fighting for)
난 우리가 싸우고 있다는 사실조차 몰랐어
Why does love always feel like a battlefield
왜 항상 사랑은 전쟁같아야만 하는 걸까
A battlefield, a battlefield?
전쟁같아야만 하는 걸까
Why does love always feel like a battlefield
왜 항상 사랑은 전쟁인 걸까
A battlefield, a battlefield?
전쟁인 걸까
I guess you better go and get your armor
(Get your armor)
가서 너의 무기를 가져오는 것이 좋겠어
Get your armor
I guess you better go and get your armor
가서 너의 무기를 가져오는 것이 좋겠어
(Get your armor)
Get your armor
Why does love always feel like?
왜 항상 사랑은
Why does love always feel like?
왜 항상 사랑은
A battlefield, a battlefield
전쟁같아야만 하는 걸까
I never meant to start a war
난 전쟁을 시작하려고 한 게 아냐
Don't even know what we're fighting for
우리가 싸우고 있다는 사실조차 몰랐는 걸
I never meant to start a war
난 전쟁을 하려고 한게 아니야
Don't even know what we're fighting for
우리가 전쟁을 하고 있다는 것도 몰랐어
|