본문 바로가기

♪Music/Euro & World

Parle Moi ( 말 좀 해봐요) - Isabelle Boulay

 

 

 

 

Je ne sais plus comment te dire
Je ne trouve plus les mots
Ces mots qui te faisaient rire
Et ceux que tu trouvais beaux

J'ai tant de fois voulu t'écrire
Et tant de fois courbé le dos
Et pour revivre nos souvenirs
J'ai même aussi frôlé ta peau

Oh, dis-moi
Regarde-moi
Je ne sais plus comment t'aimer
Ni comment te garder

Parle-moi
Oui parle-moi
Je ne sais plus pourquoi t'aimer
Ni pourquoi continuer

Tu es là, mais tu es si loin,
De moi

Je ne sais plus comment poursuivre
Cet amour qui n'en est plus
Je ne sais plus que souffrir
Souffrir autant que j'y ai cru

Mais je sais qu'il me faut survivre
Et avancer un pas de plus
Pour qu'enfin cesse la dérive
Des moments à jamais perdus

Oh, dis-moi
Regarde-moi
Je ne sais plus comment t'aimer
Ni comment te garder

Oh, dis-moi
Regarde-moi
Il y a la vie dont on rêvait
Celle qui commençait
Oh, parle-moi
Parle-moi
Je ne sais plus pourquoi t'aimer
Ni comment continuer

Oh, dis-moi
Oh, dis-moi
Dis-moi, si tout est terminé
Si je dois m'en aller

Oh, parle-moi
Parle-moi
Regarde-moi
Regarde-moi
Regarde-moi
Regarde-moi



더 이상 어떻게 얘기해야 할지 모르겠어요
한 때 당신을 웃게 하고
아름답다고 생각하게 했던
그런 말들을 찾을 수가 없어요

몇번이나 당신에게 편지를 쓰고 싶었지만
그때 마다 쓸수가 없었어요.
우리들의 추억을 되살리기 위해
당신을 더듬어 보았어요.

오, 말해줘요
날 좀 봐요
더 이상 어떻게 당신을 사랑해야 하는지
어떻게 지켜야 하는지도 모르겠어요

말해봐요, 제발, 말 좀 해봐요
더 이상 알수가 없어요 왜 사랑해야 하는지
아니면 계속 이렇게 해야 할지
당신은 거기 있지만
너무나 멀리 있어요

그 자리에 있지 않는 사랑을
어떻게 따라야 할지 더 이상 알 수가 없어요
이 아픔을 더 이상 견딜 수가 없어요

내 믿음이었기에 받아드릴게요
하지만 내가 이걸 헤쳐나가야 하고
새로이 시작해야 된다는 것도 알아요
그래서 그 순간들을 잊고
더 이상 기억나지 않도록 말예요

아, 말해봐요
날 좀 봐요
더 이상 어떻게 당신을 사랑해야 하는지
어떻게 지켜야 하는지 난 모르겠어요
아, 말해봐요

날 좀 봐요
여기에 한 사람이 꿈꾸어 온 삶이 있고
그것이 흘러 가버리기 시작했어요

아, 말해봐요
말 좀 해봐요
어떻게 당신을 사랑해야 하는지
어떻게 계속 해야 할지 모르겠어요

아, 말해봐요
아, 말해봐요 모든 것이 끝났다면 말 좀 해줘요
내가 떠나야만 한다면
아, 말해봐요

아, 말해봐요
날 좀 봐요
아~ 날 좀 보라구요
날 보세요
날 좀....