Tu Es Foutu - In Grid
Tu m'as promis Et je t'ai cru Tu m'as promis le soleil en hiver et un arc-en-ciel Tu m'as promis le sable doré; j'ai reçu une carte postale Tu m'as promis le ciel, la terre, et une vie d'amour Tu m'as promis ton cÅur, ton sourire Mais j'ai eu des grimaces Tu m'as promis Et je t'ai cru Tu m'as promis le cheval ailé que j'ai jamais eu Tu m'as promis le fil d'Ariane, mais tu l'as coupé Tu m'as promis les notes de Mozart, pas des plats cassés Tu m'as promis d'être ta reine; J'ai eu pour sceptre un balai Tu m'as promis Et je t'ai cru Tu es foutu-tu-tu... Tu es foutu-tu-tu... Je ne sais pas ce qui se passe Mais je sais pourquoi on m'appelle "Mademoiselle Pas de Chance" Tu m'as promis, tu m'as promis Tu m'as promis Tu es foutu-tu-tu... Tu es foutu-tu-tu...
You promised me, And I believed you. You promised me the sun in the winter, and a rainbow in the sky. You promised me the golden sands; I received a postcard. You promised me the sky, the earth, and a life of love. You promised me your heart and your smile But I only got frowns. You promised me And I believed you. You promised me the winged horse that I never had. You promised me the thread of Ariadne, but you cut that. You promised me the notes of Mozart, not broken dishes. You promised me that I would be your queen; I had as a scepter a broom. You promised me And I believed you. You are screwed-do-do-do-do-do... You are screwed-do-do-do-do-do... I don't know what is happening, But I know why people call me: "Miss Luckless" You promised me, you promised me You promised me You are screwed-do-do-do-do-do... You are screwed-do-do-do-do-do...
|